cabra


cabra
f.
goat.
cabra de angora angora goat
cabra montés wild goat
pie o pata de cabra crowbar, jemmy (British), jimmy (United States)
estar como una cabra (informal) to be off one's head
la cabra siempre tira al monte (Prov) you can't make a leopard change his spots
* * *
cabra
nombre femenino
1 goat
\
FRASEOLOGÍA
estar como una cabra familiar to be off one's rocker, be nuts
cabra montés wild goat, chamois
* * *
noun f.
goat
* * *
SF
1) (Zool) goat; (=hembra) nanny goat, she-goat; (=almizclero) musk deer

cabra montés — Spanish ibex

2) LAm (=truco) trick, swindle; (=dado) loaded dice
3) Cono Sur (=carro) light carriage; [de carpintero] sawhorse, sawbuck (EEUU)
4) Cono Sur * (=niña) little girl
5) (=moto) motorbike
cabro
* * *
femenino goat

estar como or más loco que una cabra — (fam) to be completely nuts (colloq); ver tb cabro II

* * *
= goat.
Ex. If book donations to developing countries do not take into account existing needs and conditions, their only use may be to feed the goats.
----
* cabra hembra = nanny-goat, she-goat.
* cabra macho = billy-goat, he-goat.
* cabra montés = mountain goat.
* como una cabra = stark raving mad, raving mad.
* estar como una cabra = be a real nutter.
* loco como una cabra = raving lunatic.
* piel de cabra = goat, goatskin.
* * *
femenino goat

estar como or más loco que una cabra — (fam) to be completely nuts (colloq); ver tb cabro II

* * *
= goat.

Ex: If book donations to developing countries do not take into account existing needs and conditions, their only use may be to feed the goats.

* cabra hembra = nanny-goat, she-goat.
* cabra macho = billy-goat, he-goat.
* cabra montés = mountain goat.
* como una cabra = stark raving mad, raving mad.
* estar como una cabra = be a real nutter.
* loco como una cabra = raving lunatic.
* piel de cabra = goat, goatskin.

* * *
cabra
feminine
goat
estar como or más loco que una cabra (fam); to be crazy (colloq), to be nuts (colloq)
la cabra siempre tira al monte a leopard never changes its spots
ver tb cabro2 (↑ cabro (2))
Compuesto:
cabra montés
Spanish Ibex
* * *

Del verbo caber: (conjugate caber)

cabrá es:

3ª persona singular (él/ella/usted) futuro indicativo

Multiple Entries:
caber    
cabra    
cabrá
caber (conjugate caber) verbo intransitivo
1
a) (en un lugar) to fit;

no cabe en la caja it won't fit in the box;

no cabemos los cuatro there isn't room for all four of us;
en esta botella caben diez litros this bottle holds ten liters;
no cabrá en sí de alegría to be beside oneself with joy
b) (pasar) to fit, go;

cabrá por algo to go through sth
c) [falda/zapatos] to fit;

estos pantalones ya no me caben these trousers don't fit me any more

2 (en 3a pers) (frml) (ser posible):
cabe la posibilidad de que haya perdido el tren he may have missed the train;

no cabe duda de que … there is no doubt that …;
cabría decir que … it could be said that …;
es, si cabe, aún mejor it is even better, if such a thing is possible;
dentro de lo que cabe all things considered
3 (Mat):
17 entre 5 cabe a 3 y sobran 2 5 into 17 goes 3 times and 2 over

cabra sustantivo femenino
goat;
estar como una cabrá (fam) to be completely nuts (colloq)

cabrá, cabré, etc see caber
caber verbo intransitivo
1 (poder entrar) to fit: no cabe por la ventana, it won't go through the window
no sé si cabrán los tres, I don't known if there is room for all three of them
2 (en un recipiente) to hold: en esta botellla caben dos litros, this bottle holds two litres
(vestimenta) estos zapatos ya no me caben, these shoes don't fit me anymore
3 (en 3.ª persona) (ser posible, existir) cabe que vayamos el viernes, it's possible that we'll go on Friday
no nos cabe duda alguna, we have no doubts
♦ Locuciones: no me cabe en la cabeza, I can't understand it
no está mal, dentro de lo que cabe, it isn't bad, under the circumstances
Andy no cabía en sí de gozo, Andy was beside himself with joy
cabra sustantivo femenino goat
cabra montesa, mountain goat, wild goat
♦ Locuciones: familiar estar como una cabra, to be off one's head

'cabrá' also found in these entries:
Spanish:
cabra
- despeñarse
- atar
- chivo
English:
bleat
- butt
- goat
- ibex
- loony
- nanny goat
- nut
- nanny
- raving
* * *
cabra nf
1. [animal] goat;
Comp
Fam
estar como una cabra to be off one's head;
Prov
la cabra siempre tira al monte you can't make a leopard change its spots
Comp
cabra de angora angora goat;
cabra montés wild goat, ibex;
cabra montés de los Pirineos Spanish ibex
2. Chile [carruaje] gig, cabriolet
3. Carib, Col [dado cargado] loaded dice
4. Carib, Col [trampa] = cheat in game of dice or dominoes
5. ver cabro
* * *
cabra
f ZO goat;
estar como una cabra fam be nuts fam ;
la cabra siempre tira al monte a leopard never changes its spots
* * *
cabra nf
: goat
cabrá, etc. caber
* * *
cabra n goat
estar com una cabra to be crazy

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • cabra — cabra …   Dictionnaire des rimes

  • cabra — (Del lat. capra). 1. f. Mamífero rumiante doméstico, como de un metro de altura, ligero, esbelto, con pelo corto, áspero y a menudo rojizo, cuernos huecos, grandes, esquinados, nudosos y vueltos hacia atrás, un mechón de pelos largos colgante de… …   Diccionario de la lengua española

  • Cabra — may refer to:*Cabra, Dublin, a district in north Dublin, Ireland *Cabra, County Down, a small village in Northern Ireland *Cabra, Spain, a municipality in the province of Córdoba, Andalucía, Spain *Cabra de Mora, a municipality in the province of …   Wikipedia

  • cabra — sustantivo femenino 1. (macho cabrón o macho cabríocabrón o macho cabrío ) Capra hircus. Mamífero rumiante de cuerpo ágil, cuernos curvados hacia atrás, pelo fuerte, cola corta y una pequeña barba debajo de la mandíbula. cabra hispánica. cabra… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cabra — Drapeau Blason …   Wikipédia en Français

  • cabra — CABRÁ, cabrez. vb. I. intranz. 1. (Despre unele patrupede, mai ales despre cai) A se ridica pe picioarele dinapoi. 2. A se încorda; a se ridica. 3. (Despre avioane) A se ridica cu partea din faţă pentru a urca mai repede. – Din fr. cabrer. Trimis …   Dicționar Român

  • cabra — s. f. 1.  [Zoologia] Mamífero ruminante cavicórneo. 2. Fêmea do bode. 3. Pequeno guindaste. 4.  [Entomologia] Inseto semelhante à aranha e que anda à tona de água. 5.  [Ictiologia] Peixe do gênero triglo, também conhecido por cabrita ou cabrinha …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Cabra — Cabra, 1) Stadt am Cabra in der spanischen Provinz Cordova; hat Manufacturen, Collegium, vorzüglichen Weinbau u. 11,500 Ew.; 2) (Cabra del San Christo), Stadt ebendaselbst in der Provinz Jaen, 3000 Ew.; 3) Stadt am Joliba in Sudan im innern… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • cabra — 1. ‘Rumiante de pequeño tamaño con cuernos curvados hacia atrás’. La forma cabra se emplea como epiceno femenino (→ género2, 1b) para referirse a cualquier animal de la especie, sea macho o hembra: «También se mostraron otros animales, como… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Cabra — Cabra, Bezirkshauptstadt in der span. Provinz Cordoba, am Fluß C. (zum Jenil) und an der Eisenbahn Puente Jenil Linares, hat Reste eines, alten Schlosses, Kollegium, vorzüglichen Wein und Ölbau und (1900) 13,127 Einw …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cabra — Cabra, Stadt in der span. Prov. Córdoba, am Fluß C. (zum Genil), (1897) 12.863 E …   Kleines Konversations-Lexikon


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.